MULHERES EM UM ESTADO PÓS-COLONIAL

Suriname, antiga Guiana Holandesa, fica a leste da Venezuela, na costa da América do Sul. É um país pequeno, cerca de um terço do tamanho da Califórnia, com uma população de 375.000 habitantes.

Transferido dos britânicos para os holandeses em 1667 em troca de Manhattan, o Suriname foi então distribuído entre holandeses, britânicos e franceses nos séculos XVIII e início do XIX. Os holandeses e britânicos trouxeram pessoas de outras colônias para o Suriname, pouco povoado. Trabalhadores foram importados da Índia, Indonésia e Java; pessoas escravizadas da África Ocidental; agricultores do Japão; e comerciantes da China.

Após a abolição da escravidão em 1863, as plantações, que tinham sido extorquidas do povo nativo numa conquista sangrenta, deixaram de ser lucrativas e foram gradualmente abandonadas. Os europeus venderam a terra, principalmente aos hindustanis, que constituíram a última onda de recém-chegados, e voltaram para a Europa. Hoje restam muito poucos europeus nesta população extremamente diversificada.

Em 1974, no ano anterior à independência, houve um êxodo em massa de empresários, técnicos e administradores de classe média e alta bem educados que temiam a perda de seu status privilegiado. Aproximadamente 150.000 desses surinameses permanecem hoje na Holanda. O Suriname independente havia perdido um quarto a um terço de sua força de trabalho qualificada e estava sofrendo as consequências catastróficas do colonialismo. Cerca de 40% da população vive na capital Paramaribo, mas cada vez mais pessoas estão migrando para as cidades para encontrar trabalho.

Mulheres e crianças sem renda suficiente têm que encontrar os abrigos mais baratos da cidade, onde uma torneira é frequentemente compartilhada por quatro ou cinco lares. A maioria das mulheres tem que trabalhar ou para sustentar a si mesmas e seus filhos ou para complementar a renda de seus maridos. Muitas mulheres surinamesas têm quatro ou cinco empregos e geralmente ganham 40% menos que os homens. As mulheres sem instrução têm poucas opções: limpam as casas dos ricos, edifícios de escritórios ou as ruas; à noite, vendem jornais e verduras. Além disso, as mulheres têm responsabilidade quase total pelo cuidado das crianças.

Organização das Mulheres Surinamesas (OSV) é uma organização feminina autônoma muito ativa. Tendo vivido na Holanda como crianças pequenas ou estudantes, muitas membras da OSV estão familiarizadas com a política feminista e os movimentos feministas europeus de mulheres. Para estas mulheres, seu trabalho no Suriname é uma tentativa de adaptar estas novas experiências aos ambientes e condições de vida de seu próprio país.

A seguinte entrevista com Twie Toja foi conduzida por uma mulher da Alemanha Ocidental que foi ao Suriname depois de se encontrar com Toja na Conferência das Nações Unidas sobre a Mulher em meados da década passada em Copenhague. Toja é socióloga e atua como Vice-Ministra do Bem-Estar Social desde 1980. Ela está ativa na OSV.

Vejo aqui tantas mulheres diferentes: mulheres da Índia, Java, Japão, Indonésia, China e Europa, mulheres negras e brancas, e todas as misturas possíveis. Como as diversas tradições e origens culturais afetam a posição das mulheres surinamenses?

Muito mais que todas essas diferenças culturais, as desigualdades políticas e sociais neste país e sua relação com as nações industrializadas afetam essas mulheres. O Suriname é uma nação pobre em comparação com os países ocidentais. A situação econômica do povo aqui é incrivelmente ruim. As diferenças culturais estão aqui, mas a pobreza vai além dos limites da nacionalidade. Não se poderia dizer, como nos Estados Unidos, por exemplo, que as mulheres negras estão muito pior. Nosso principal problema são as pobres condições econômicas e sociais para todos, tanto homens quanto mulheres.

Ainda assim, uma organização autônoma de mulheres é muito importante para nós porque as mulheres são sempre duplamente exploradas e oprimidas. Elas são tão afetadas pela pobreza geral quanto os homens, mas sua situação é ainda pior no que diz respeito às oportunidades de trabalho e educação.

Na Europa, muitos homens ainda não permitem que suas esposas trabalhem fora de casa ou que tenham uma profissão. Os homens surinameses também pensam que uma mulher pertence à casa?

R: Eles podem pensar que sim, mas é uma ideia que eles não podem se dar ao luxo de satisfazer. No Suriname, as mulheres constituem cerca de 49% da força de trabalho. Acho que se você dissesse a uma mulher o que acabou de me dizer, ela perguntaria: “Mas por que eu iria trabalhar fora de casa se eu não precisasse?” A maioria das mulheres tem de cinco a oito filhos e há sempre muito o que fazer em casa. Neste momento, nossa principal preocupação é não ser economicamente dependente de um homem. As mulheres aqui estão mais preocupadas com cuidados médicos, moradia e educação.

Por exemplo, começamos as aulas de alfabetização. Cerca de 46% das mulheres surinamesas não sabem ler ou escrever corretamente. Muitas tiveram que deixar a escola primária para cuidar de seus irmãos e irmãs enquanto suas mães trabalhavam. Se falta dinheiro, sabe-se que um menino será o enviado à escola e suas irmãs terão que trabalhar para que ele possa fazer isso. Algumas mulheres mal sabem ler e escrever, não conseguem encontrar empregos decentes, então você as verá na Watermolenstraat (um distrito de prostituição em Paramaribo).

A maioria das aulas de alfabetização são nos bairros pobres. Por exemplo, muitas mulheres que vivem em Abrakrookie vêm das áreas rurais após o solo ter sido lavrado e só podem ficar até a colheita. As interrupções sazonais dificultam a aprendizagem, por isso muitas mulheres têm que recomeçar seus estudos desde o início.

Uma vez por mês, temos uma reunião no centro da OSV. Discutimos todo tipo de questões: dieta, higiene, situação habitacional, criação de filhos, educação, gravidez e prostituição. Da última vez discutimos pornografia. Às vezes convidamos especialistas — às vezes homens, como médicos — que podem responder a perguntas sobre assuntos onde nosso conhecimento é insuficiente. Há sempre muitas mulheres em nossas reuniões mensais, por isso estamos construindo uma sala atrás do centro OSV.

Outro projeto é um prédio feminino para abrigar mulheres e crianças desabrigadas. Há muitas mulheres que vivem nas ruas porque não podem pagar aluguel, não podem trabalhar. Mas até agora não temos o espaço nem o dinheiro.

Existem mulheres que vivem sozinhas ou com seus filhos e outra mulher?

R: Sim, muitas. Nós chamamos isso de mati. São principalmente mulheres que estão separadas dos homens. Um homem e uma mulher vivendo juntos são considerados casados, mas isso não é legal. Se o casal se separa, a mulher não tem direito sobre o que possuem juntos e pode acabar sendo muito pobre. Ela pode ir morar com outras mulheres e seus filhos. O governo dá muito pouca ajuda financeira e somente a mulheres com pelo menos quatro filhos.

Assim, a maioria das mulheres vive com um homem sem ser casada.

R: Sim. Se você olhar para trás, na história, você descobrirá que os traficantes de escravos sempre dividiram as famílias, mesmo antes das pessoas serem enviadas da África. As mulheres viviam sozinhas com suas crianças e isso basicamente tem continuado. Elas não pensavam em casamentos do tipo “até que a morte nos separe”. Além disso, hoje em dia as pessoas muitas vezes não têm dinheiro suficiente para se casar. Às vezes pessoas muito velhas que viveram juntas toda a vida se casam e seus filhos e netos pagam pelo casamento.

Esta forma de viverem juntas não dá às mulheres mais independência?

R: Talvez no campo, onde as mulheres têm suas próprias terras. Mas as mulheres nas cidades não têm trabalho, não têm educação. Elas frequentemente tentam segurar um homem tendo um filho com ele. Mas o homem muitas vezes não quer ou é incapaz de sustentar uma família, então ele vai embora. E a mulher é deixada para trás com dois ou três filhos na mesma situação que antes, se não pior. As mulheres que vivem juntas como mati são frequentemente discriminadas e chamadas de lésbicas, mas a maioria delas não são.

Há alguma relação aberta entre lésbicas ou gays?

R: Não. Se você dissesse que era lésbica, seria completamente isolada. Conheço dois homens gays cujas janelas são constantemente quebradas por pessoas na rua. Suponho que a “raiva popular” é dirigida principalmente aos homossexuais masculinos por causa do machismo e porque as pessoas simplesmente não conseguem imaginar as mulheres como homossexuais. A amizade entre as mulheres é OK, mas uma relação sexual…

Acho que muitos problemas das mulheres têm a ver com o fato de que elas têm tantos filhos. As mulheres querem os filhos ou não têm escolha?

R: O aborto é ilegal, exceto por razões médicas, portanto, há muitos abortos ilegais. Queremos chegar a um ponto em que as mulheres possam criar quantos filhos quiserem em condições humanas. Então, o aborto não seria mais um problema.

Em 25 de fevereiro de 1980, o exército tomou o poder neste país. O novo governo prometeu melhorias sociais e muitas pessoas viram isso com muita esperança. O que as mulheres podem esperar?

R: Em comparação com o passado, várias mulheres agora participam do governo. Temos até mesmo um gabinete feminino no ministério. Eu sou a Vice-Ministra do Bem-Estar Social. Há cinco anos, quando voltei da Holanda, isso não teria sido possível. É claro que a previdência social é uma área de trabalho típica das mulheres. Durante a conferência das mulheres em Copenhague, as mulheres malaias nos disseram que agora têm uma ministra feminina para assuntos financeiros. Ainda não chegamos tão longe.

O que a levou a trabalhar com mulheres? Foi a experiência com o movimento de mulheres da Europa?

R: Eu estudei sociologia na Holanda depois de ter trabalhado como assistente social por algum tempo. Certamente fui influenciada pelo movimento de mulheres na Holanda, mas nunca fui realmente ativa; era mais a atitude geral em relação à questão das mulheres de lá. Quando voltei ao Suriname em 1975, eu estava muito preocupada com a situação das mulheres aqui. Além disso, enquanto assistente social, lidava principalmente com mulheres. Não tenho estado com a organização desde o início. Uma mulher do trabalho me trouxe para cá.

As mulheres da OSV pertencem a que grupo social?

R: Há umas 25 mulheres que são fortemente comprometidas com o grupo e são enfermeiras, professoras e donas-de-casa. A maioria delas trabalha fora de casa e quase metade é casada. Há muito mais mulheres que trabalham espontaneamente em diferentes projetos. Temos uma revista mensal chamada Tamara (Tomorrow). Com a revista mais os programas mensais de rádio e TV, atingimos pelo menos 5000 mulheres. Cada membra da OSV paga uma contribuição mensal, um mínimo de 25 centavos. Mantemos o valor baixo para que todas as mulheres possam participar. Também fazemos algum dinheiro da nossa publicação e recebemos um pouco de nossas irmãs na Holanda. Todas nós trabalhamos aqui sem remuneração.

Você mencionou algumas vezes que quer fazer algo pelas mulheres daqui, mas o que você ganha com isso?

R: Vejo a preocupação com o crescimento pessoal e a individualidade como específicos para as mulheres nos países ricos ocidentais. No Suriname, como em muitas outras sociedades pobres, as pessoas se tornam individualistas e duras por causa das dificuldades econômicas. Todos estão tentando garantir o seu. Estamos em um estágio completamente diferente do que vocês estão. Vemos nosso trabalho com as mulheres como uma luta contra as tendências isoladas e individualistas. As mulheres têm que aprender que elas podem realmente se apoiar umas às outras.


Originalmente publicado Newsfront International , n. 257, em setembro de 1981.